زائر زائر
| موضوع: قواعد وارشادات مهمة فى اللغة اليابانية الخميس مايو 15, 2008 3:23 pm | |
|
اللهجة اليابانية هي العبارات اليومية المتداولة والتي بها كثير من كلمات لا تندرج ضمن اللغة اليابانية الرسمية، و لا توجد لغة في العالم لا يكون بجانبها لهجة عامية اشتقت منها إن لم تكن لهجات، وإن نقارن هذا الأمر في اللغة العربية، فاللغة العربية لها لهجة عامة يفهمها جميع العرب ثم هناك لهجة خاصة بكل دولة عربية، فمثلاً كلمة ( ليش) ليست من اللغة العربية الفصحى ولكنها مفهومة عند جميع العرب ويقابلها في الفصحى كلمة (لماذا)، أما كلمة (يزغد) على سبيل المثال، والتي تعني (يخنق) في اللغة الفصحى، فهي تخص اللهجة الإماراتية وحسب و لا يستطيع أن يفهم معناها كل شخص عربي.
وهنا ما أود مقارنته في اللهجة اليابانية، حيث أنها تنقسم إلى قسمين: لهجة عامة مفهومة في جميع أنحاء اليابان، ولهجة خاصة مفهومة لكل مقاطعة أو جزء من اليابان و خاص بفئة محددة من اليابانيين ويجد اليابانيين الآخرين صعوبة في فهم تلك اللهجة، كما يجد الشخص الخليجي صعوبة في فهم اللهجة المغربية وهكذا.
وأنا هنا سأحاول أن أساعد في تعليم اللهجة اليابانية العامية والتي لن تستطيع أن تتعلمها بسهولة من خلال الكتب أو المعاهد لأنهم سيركزون على اللغة اليابانية الرسمية على الرغم من أن اللهجة اليابانية هي المتداولة في الشارع وفي المنزل والمطعم والتاكسي إلخ. لذلك فمن الضروري تعلمها.
ولكن من المهم جداً للشخص الذي يود تعلم اللهجة اليابانية العامية أن يكون عنده معرفة وخلفية عن اللغة اليابانية الرسمية (أو الفصحى إن جاز تسميتها بذلك)، لأن تعلم اللهجة سيكون صعب على الشخص الذي لا يعرف شيء عن اللغة الرسمية وبالتالي لن يستطيع أن يخاطب الآخرين بالشكل الصحيح والمهذب، لأن اللهجة اليابانية تستخدمها فقط بعد تعرفك على الشخص جيداًُ أو عند التحدث إلى الشباب وصغار السن أما كبار السن فالأجدر أن تبدأ معهم باليابانية الرسمية المهذبة بعد ذلك إن عرفتهم جيداً تستطيع مخاطبتهم بالعامية.
لذلك إن لم تكن على دراية باللغة اليابانية الرسمية والمهذبة فتعلمك في هذا الموقع لن يؤتي ثماره حيث أنه من الأفضل أن تبدأ بتعلم اليابانية الرسمية أولاً من المواقع المختلفة [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
أما إذا كنت ذو دراية باللغة اليابانية الرسمية فهذه الملاحظات العامة عن اللهجة اليابانية العامية قد تفيدك قبل البدء في تعلم العبارات الخاصة باللهجة والموجودة في هذا الموقع:
* اللهجة اليابانية العامية تستخدم الصيغة العادية للأفعال وليست الصيغة المهذبة فعلى سبيل المثال desu هي الصيغة المهذبة لـ da لذا فهم يستخدمون da في اللهجة، وكذلك الصيغة الماضية من desu هي deshita فيكون في اللهجة الصيغة الماضية من da هو datta (في الأصل da و datta ليسا من اللهجة ولكن المعنى هنا أنهم فقط يستخدمون الصيغة العادية للأفعال ولا يستخدمون الصيغة المهذبة في اللهجة).
لنأخذ مثال على ذلك أحد الأفعال في صيغة التهذيب ونرى كيف يكون بالصيغة العادية، ولنقل الفعل wakarimasu (يفهم) = في صيغة التهذيب
الفعل المهذب: wakarimasu / تصبح في الصيغة العادية (التي تستخدم في اللهجة):wakaru المعنى بالعربي: يفهم (مضارع) الفعل : wakarimashita / تصبح في الصيغة العادية: wakattaالمعنى: فهمَ (ماضي) الفعل: wakarimasen / تصبح في الصيغة العادية: wakaranaiالمعنى: لا يفهم (مضارع منفي) الفعل: wakarimasen deshita/ تصبح في الصيغة العادية: wakaranakattaالمعنى: لم يفهم (ماضي منفي) الفعل: wakatteimasu / تصبح في الصيغة العادية: wakatteruالمعنى: يفهم وما زال، فاهم (مضارع مستمر) الفعل: wakatteimashita / تصبح في الصيغة العادية: wakattetaالمعنى: فهمَ و لا يزال (ماضي مستمر) الفعل : wakarimasuka? / تصبح في الصيغة العادية: wakaru ka?, wakaru?المعنى: هل تفهم؟ (سؤال في المضارع) الفعل : wakarimashitaka? / تصبح في الصيغة العادية: wakatta ka?, wakatta?المعنى: هل فهمت؟ (سؤال في الماضي) |
|
دموع القمر نائب المديرالعام
عدد الرسائل : 2813 العمر : 45 الموقع : http://dana75.malware-site.www/ العمل/الترفيه : اعمل فى منتداى الغالى المزاج : زهور الداليا : الهوايه : علم الدوله : نقاط : 61594 تاريخ التسجيل : 09/11/2007
| موضوع: رد: قواعد وارشادات مهمة فى اللغة اليابانية السبت مايو 17, 2008 4:28 am | |
| | |
|