منتدى ميروو كوول
اهلا ومرحبا بك عزيزى الزائر انت غير مسجل فى منتديات ميروو كوول اضغط زر التسجيل لشاهد كل ما هو رائع

منتدى ميروو كوول


 
الرئيسيةالبوابةمكتبة الصورس .و .جبحـثالتسجيلدخول

شاطر | 
 

 تابعوا قواعد وارشادات مهمة فى اللغة اليابانية

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
زائر
زائر
avatar


مُساهمةموضوع: تابعوا قواعد وارشادات مهمة فى اللغة اليابانية   الخميس مايو 15, 2008 3:30 pm

- كلمة شائعة وغالباً ما تكون معها اللاحقة ze وهي كلمة ikou بمعنى (هيا نذهب)، فتكون ikou ze! (هيا نذهب!) – توكيد أكثر


· zo : أيضاً للدلالة على التوكيد، وهي أقوى من yo مثال:


omoshiroi zo! : إنه ممتع!


koroshiteyaru zo! : سوف أقتلك!





· kke : محرفة من حرف الاستفهام ka ، قارن:


wakatta ka? : هل فهمت؟


wakattakke? : هل فهمت؟





· tte : تحل في بعض الأحيان محل الحرف القاعدي "wa" الذي يدل على المحور الرئيسي في الجملة، قارن:


anata wa byouki nano? : هل أنت مريض؟


anata’tte byouki nano? : هل أنت مريض؟



· sa : أساساً هي من لهجة أوساكا وربما موجودة في لهجات أخرى ولكنها مقبولة في اللهجة اليابانية العامية على ما أظن، هي تحل محل الحرف "ni" الذي هو بمعنى "في، إلى" في اللغة العربية، قارن:


watashi heya ni iru yo : أنا موجود في الغرفة


watashi heya sa iru yo : أنا موجود في الغرفة





kinou, Osaka ni itta yo : بالأمس، ذهبت إلى أوساكا


kinou, Osaka sa itta yo : بالأمس، ذهبت إلى أوساكا



وكذلك هناك استخدام آخر ل sa وهو عندما يكون في آخر الجملة يعطي معنى التوكيد وبذلك يكون معناه أقرب إلى اللاحقة التوكيدية yo .



· jan : لاحقة طريفة ابتكروها في يوكوهاما، وهي تعني "جداً" وتأتي بعد الصفات لإظهار الإثارة، قارن:


ureshii!! : أنا سعيد!!


ureshii jan!! : أنا سعيد جداً!! (أو كما نقول في اللهجة لإظهار الفرح الزائد "ياربيييي أنا فرحااان!")





· kai / dai : تحل محل أداة السؤال (desuka) ، مثال:


kore wa nan desuka? : ما هذا؟ (هذا ماذا؟)


kore wa nan kai? / kore wa nan dai? : ما هذا؟





· ja nai : اختصار لأداة النفي (dewa nai) (ليس) التي تنفي الأسماء والصفات التي تأخذ na أو no قارن:


watashi wa sensei dewa nai : أنا لست أستاذاً.


watashi wa sensei ja nai : أنا لست أستاذاً.





kirei dewa nai : ليس جميلاً.


kirei ja nai : ليس جميلاً.





· -nakucha / -nakya / -naito : كل هذه المقاطع تحل محل (-nakereba naranai) والذي يعني (يجب أن "+فعل") قارن:


ikanakereba naranai : يجب أن أذهب / يجب أن تذهب / يجب أن يذهب ...الخ


ikanakucha / ikanakya / iakanaito : يجب أن أذهب / يجب أن تذهب / يجب أن يذهب ...الخ





· -nee (تنطقها كـ ne ولكن ممدودة أكثر): هذه إحدى الطرق الشائعة عند تحويل الفعل للنفي، وهي تحوير للاحقة “nai”، قارن:


wakaranai : لا أفهم


wakaranee : لا أفهم





tabetakunai : لا أريد أن آكل


tabetakunee : لا أريد أن آكل





وكثيراً ما تأتي معها لاحقة التوكيد yo ، مثال:


wakaraneeyo! : لا أفهم!


tabetakuneeyo! : لا أريد أن آكل!





وكذلك النفي هنا لا يقتصر على الأفعال وحسب ولكن على الصفات المنفية أيضاً:


tsumaranai : تافه (لا قيمة له)


tsumaranee : تافه (لا قيمة له)





kirei ja nai : ليس جميلاً


kirei ja nee : ليس جميلاً



* -ee : هذه اللاحقة مشهورة أيضاً ولها صفة اللاحقة التي قبلها ولكن مع الكلمات العادية غير المنفية ، وهي تحويل المقطع الأخير المنتهي بـ (-ai) إلى (-ee) ، لاحظ جيداً:


urusai! : مزعج! (أنت مزعج!)


urusee! : مزعج! (أنت مزعج!)





yabai! : هذا خطير!


yabee! : هذا خطير!





zettai : تماماً ، بالتأكيد


zettee : تماماً، بالتأكيد





itai : مؤلم


itee : مؤلم





ولكن ليست كل كلمة تنتهي بـ (-ai) تستطيع تحويلها إلى (-ee)، فيجب الحذر واستخدام هذه اللاحقة فقط عندما تعرف أنها تستخدم في هذه الكلمة.



[color:cd19=#f00]nnai (أيضاً [color:cd19=#f00]-nne) : هذه اللاحقة للنفي للفعل وهي تحل محل (-ranai) ، لاحظ وقارن:


wakaranai : لا أفهم


wakannai / wakanne : لا أفهم





tomaranai : لا أcyclops


tomannai / tomanne : لا أcyclops





· [color:cd19=#f00]-njane (أيضاً [color:cd19=#f00]–nnayo) : هذه اللاحقة تأتي عند النهي مع الأفعال التي صيغة النهي فيها (-ranaide)


tomaranaide! : لا تcyclops!


tomannayo! / tomanjane! : لا تcyclops!





sawaranaide! : لا تلمسني!


sawannayo! / sawanjane! : لا تلمسني!





-- انتبه ولا تخلط بين tomannai yo بمعنى "لا أcyclops" (في التوكيد) ، و tomannayo! بمعنى "لا تcyclops!" (نهي)




· ملاحظة عامة: حروف القواعد الأساسية (wa, ga, o ) التي تدل على الفاعل والمفعول، في أحيان كثيرة تحذف من الجملة في اللهجة اليابانية، هذا فقط إذا كان المعنى واضح بدونها ولا يتسبب بالتباس عند عدم وجودها، قارن:


مع الحرف القاعدي "wa" الذي يأتي بعد المحور الرئيسي في الجملة للدلالة عليه:


Kimi wa kawaii! : أنتِ جميلة!


Kimi kawaii! : أنتِ جميلة!





مع الحرف القاعدي "ga" الذي يأتي بعد الفاعل في الجملة للدلالة عليه:


monku ga aru ka? : هل توجد مشكلة؟


monku aru ka? : هل توجد مشكلة؟





مع الحرف القاعدي "o" وينطق أيضاً “wo” الذي يأتي بعد المفعول به في الجملة للدلالة عليه:


sushi o tabetai : أريد أن آكل السوشي.


sushi tabetai : أريد أن آكل السوشي


منظر ياباني جميل- امرأة تلبس الكيمونو تحت شجرة الكرز - كيوتو
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
دموع القمر
نائب المديرالعام
نائب المديرالعام
avatar

انثى
الحمل
الماعز
عدد الرسائل : 2813
العمر : 39
الموقع : http://dana75.malware-site.www/
العمل/الترفيه : اعمل فى منتداى الغالى
المزاج : زهور الداليا
  :
الهوايه :
علم الدوله :
نقاط : 42004
تاريخ التسجيل : 09/11/2007

مُساهمةموضوع: رد: تابعوا قواعد وارشادات مهمة فى اللغة اليابانية   السبت مايو 17, 2008 4:27 am

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

.....................................................................................................................
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://dana75.malware-site.www/
رزاان
مشرف ذهبى متميز
مشرف ذهبى متميز
avatar

انثى
القوس
الكلب
عدد الرسائل : 2662
العمر : 24
الموقع : غرفتي
العمل/الترفيه : المدرسة مافيش غيرها !!
المزاج : كوووووول
  :
المهنه :
الهوايه :
علم الدوله :
نقاط : 38593
تاريخ التسجيل : 26/05/2008

مُساهمةموضوع: رد: تابعوا قواعد وارشادات مهمة فى اللغة اليابانية   الإثنين يونيو 09, 2008 5:29 am

تسلم ايدكـ يا زكي

ثانكس
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
تابعوا قواعد وارشادات مهمة فى اللغة اليابانية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى ميروو كوول :: منتدى واحة اللغات-
انتقل الى: